些。
就在这时,他的脚步声引起了村妇们的注意。
她们停下了手中的活,齐刷刷地转过头来,目光中充满了好奇与警惕。
楊烱心中一紧,意识到自己可能显得有些突兀。
他微微一笑,试图用友好的姿态缓解气氛,却发现自己说不出话来,仿佛语言被无形地封锁在了喉咙里。
一位年长的村妇率先开口,声音温和却带着几分疑惑:“你是谁?
从哪里来?”
楊烱努力回想起自己所学的古汉语,试图用简单的词汇表达自己。
然而,语言的障碍瞬间让他感到无比沮丧。
他攥紧了拳头,心中不禁感到一阵焦虑,这里的一切对他而言都是如此陌生,而他又如此渴望能与这些人沟通。
周围的村妇们开始窃窃私语,眼神中流露出疑虑与不安。
楊烱意识到自己可能给她们带来了恐慌,他连忙用手势比划着,表现出自己的无害与友好。
就在这时,村庄的另一边传来了欢快的儿童嬉笑声,打破了沉默的气氛。
“快来看,有个外乡人!”
一个小男孩兴奋地指着楊烱,眼中闪烁着好奇的光芒。
其他的孩子们立刻跑了过来,围成一圈,表情天真无邪,仿佛他是个新奇的玩具。
此时,楊烱心中一松,察觉到这股孩子们的热情也许能帮助他打破语言的障碍。
他开始尝试用简单的动作与他们互动,像是一只小鸟在阳光下欢快地翱翔。
他用手指向天空,再指向自己,孩子们纷纷模仿,笑声在空气中荡漾开来。
渐渐地,村妇们的神情也开始缓和。
她们看着这一幕,似乎意识到这个外乡人并不是威胁,反而带来了欢声笑语。
年长的村妇叹了口气,走上前来,试图用简单的语言与楊烱交流:“你…来…村庄?”
楊烱点点头,感受到了久违的温